BLUE BIRD ~ Ikimono Gakari
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobidatsu
Kono hane wo hiroge tobidatsu
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aisou tsukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora soteteiku
Furikaeru koto wa mou nai
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora soteteiku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mada wo kette tobitatsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatteita
soredemo hikari wo oi tsuduketeiku yo
soredemo hikari wo oi tsuduketeiku yo
Habataitara modoranai to itte
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
TRANSLATE
Kau bilang jika kau bisa terbang
Kau tak akan pernah kembali
Kau mencoba mencapai langit biru itu
Aku masih belum belajar apa itu “kesedihan”
Tapi aku mulai meraih “rasa sakit”
Perasaan yang ku miliki padamu ini
Sekarang berubah menjadi “kata-kata”
Ketika kau terbangun dari mimpi
Dan ada di dunia yang asing
Bentangkanlah sayapmu dan terbang
Kau bilang jika kau bisa terbang
Kau tak akan pernah kembali
Kau selalu mencoba mencapai awan putih itu
Kau tahu jika kau bisa melewatinya
Kau akan menemukan apa yang kau cari
Teruslah mencoba menerobos langit biru itu
Langit biru itu
Langit biru itu
Sebuah suara yang seperti kata-kata kasar
Terdengar jendela tua berkarat yang patah
Kau mulai lelah melihat sangkar itu
Sehingga kau membuangnya dan tak pernah melihatnya lagi
Ketika ku menyinkronkan nafas
Dan detakan jantungku
Ku tendang jendela ini dan terbang
Suara yang jauh menggodamu
Jika kau berlari
Kan akan bisa mendapatkannya
Ku raih tanganmu yang begitu bercahaya
Hanya untuk mencari langit biru itu
Aku tahu bahwa ku akan terjatuh
Walau begitu aku akan terus mengejar cahaya itu
Kau bilang jika kau bisa terbang
Kau tak akan pernah kembali
Kau selalu mencoba mencapai awan putih itu
Kau tahu jika kau bisa melewatinya
Kau akan menemukan apa yang kau cari
Teruslah mencoba menerobos langit biru itu
Langit biru itu
Langit biru itu
Kau tak akan pernah kembali
Kau mencoba mencapai langit biru itu
Aku masih belum belajar apa itu “kesedihan”
Tapi aku mulai meraih “rasa sakit”
Perasaan yang ku miliki padamu ini
Sekarang berubah menjadi “kata-kata”
Ketika kau terbangun dari mimpi
Dan ada di dunia yang asing
Bentangkanlah sayapmu dan terbang
Kau bilang jika kau bisa terbang
Kau tak akan pernah kembali
Kau selalu mencoba mencapai awan putih itu
Kau tahu jika kau bisa melewatinya
Kau akan menemukan apa yang kau cari
Teruslah mencoba menerobos langit biru itu
Langit biru itu
Langit biru itu
Sebuah suara yang seperti kata-kata kasar
Terdengar jendela tua berkarat yang patah
Kau mulai lelah melihat sangkar itu
Sehingga kau membuangnya dan tak pernah melihatnya lagi
Ketika ku menyinkronkan nafas
Dan detakan jantungku
Ku tendang jendela ini dan terbang
Suara yang jauh menggodamu
Jika kau berlari
Kan akan bisa mendapatkannya
Ku raih tanganmu yang begitu bercahaya
Hanya untuk mencari langit biru itu
Aku tahu bahwa ku akan terjatuh
Walau begitu aku akan terus mengejar cahaya itu
Kau bilang jika kau bisa terbang
Kau tak akan pernah kembali
Kau selalu mencoba mencapai awan putih itu
Kau tahu jika kau bisa melewatinya
Kau akan menemukan apa yang kau cari
Teruslah mencoba menerobos langit biru itu
Langit biru itu
Langit biru itu
Sign up here with your email